Flüchtlinge, Flüchtlinge über alles in Deutschland
Also man glaubt es kaum. In jedem Betrieb, in jedem Unternehmen gibt es das Gleichbehandlungsprinzip. Niemand darf wegen seiner Herkunft, Rasse, oder was auch immer, benachteiligt werden. Aber ausgerechnet die Bunte Regierung Deutschlands lebt wieder einmal vor, daß Gesetze eben nur für den Bürger gelten, nicht aber für die Regierung und schon gar nicht für die Rautenkanzlerin.
Es ist die Rede von Merkels Neujahrsansprache 2015. Seit einigen Tagen geht nun schon das Gerücht um, daß dieses Jahr die Neujahrsansprache mit arabischen Untertiteln belegt werden soll. Und ja, oh Graus, es ist wahr! Allerdings nicht so, wie man jetzt auf den ersten Blick denken mag. Die Original-Neujahrsansprache der Rautenkanzlerin wird ganz normal im Fernsehen übertragen und wer will, kann sich nach dem Essen, diese Ansprache antun, anstatt sich selber den Finger in den Hals zu stecken, oder falls Sie planen abzunehmen, so warten Sie mit dem Essen bis nach dieser Ansprache. Der Appetit wird Ihnen dann wohl von alleine vergehen und Sie haben schon mal einen ersten Schritt getan, um den Weihnachtsspeck wieder loszuwerden.
Die Untertitel zu dieser, von vielen Bürgern erwarteten, Ansprache werden erst nachträglich zu der Rede unterlegt, und zwar in arabisch sowie englisch. Damit wolle man den Flüchtlingen Gelegenheit geben, ihrer gesalbten Kanzlerin aufmerksam die Neujahrsansprache vom Flimmerkasten abzulesen. Dazu muß man aber dann ins Internet gehen, das geht auch mit Smart- oder I-Phones.
Wußten Sie, daß alle diese Flüchtlinge, immerhin sind es offiziell jetzt doch schon über 1,1 Millionen. Ach was, schreiben wir es in Zahlen: 1.100.000. Offiziell, wohlgemerkt, die im Dunkeln sieht man bekanntlich nicht.
Nun denn, daß die alle, also aus Syrien, Afghanistan, Somalia und und und, alle arabisch oder englisch sprechen ist ja irgendwie neu. Wer bislang davon ausging, daß ein Syrer syrisch spricht, kann sich im Internet eines besseren belehren lassen, die Amtssprache in Syrien ist nämlich arabisch. Ja, da staunt der Fachmann und der Laie wundert sich. Warum kommen die dann alle nach Deutschland, wenn die hier sowieso kaum jemand versteht? Ach ja richtig, hier fließen Milch und Honig und die Syrer sind sowieso alle polyglott.
„ In Syrien spricht man Arabisch, in der Schule lernt man Französisch und Englisch und viele Menschen sprechen auch Armenisch oder Kurdisch. Allerdings sollten Sie es nicht wortwörtlich nehmen, wenn Ihnen jemand sagt, er spreche Englisch und Französisch. Meistens stellt sich nämlich heraus, dass diese Prahler nur „Thank you, Good morning, Bonjour“ und „Merci“ können.“. Hmm, deutsch ist nicht dabei. Und genau deswegen hat sich die Regierung eben jene nette „Willkommensgeste“ für die Flüchtlinge ausgedacht und untertitelt die Neujahrsansprache in arabisch und in englisch.
Kann man davon ausgehen, daß alle Flüchtlinge arabisch oder englisch können? Auch wäre noch zu erwähnen, daß es hier in Deutschland weitere Volksgruppen gibt, die sich sicher freuen würden, wenn sie die Neujahrsansprache der Raute in ihrer Landessprache vernehmen könnten.
Sollte daher die Neujahrsansprache nicht auch in chinesisch, russisch, usw., untertitelt werden?
Ziemlich ungerecht, oder?
Rainer Hill
https://buergerstimme.com/Design2/2015/12/neujahrsansprache-angela-merkel-zum-wohle-der-einwanderer/















